老外常用的英語口語,學會這些讓你告別啞巴英語
你是不是也經歷過這樣的尷尬:對著外國人想開口卻卡殼,腦子里的單詞像打結的耳機線怎么也理不清?花了十幾年學英語,考試分數還行,真到交流時卻成了"啞巴"。其實問題不在于你不夠努力,而是課本里的很多表達和老外的日常口語差著十萬八千里。今天整理了15個場景下老外最常用的地道表達,每個都配了使用場景和錯誤示范,幫你快速擺脫"開口跪"的困境。
一、打招呼不是只有"How are you?"
錯誤示范:
遇見外國同事只會說"Hello, how are you?"
對方回答"Not bad"后,冷場不知道接什么
老外真實用法:
1. "What's up?"(熟人之間)
適用場景:同事、朋友早上見面
回應方式:"Not much"或直接分享小事"Just finished my coffee"
2. "How's it going?"(萬能問候)
適用場景:任何關系都能用,比"How are you"更自然
歪果仁潛臺詞:不需要長篇大論,簡單說兩句就行
3. "Long time no see!"(久別重逢)
注意:這是被英語吸收的中式表達,老外天天說,但課本很少教
二、告別時別說"Goodbye"太生硬
職場人必學:
下班對同事:"I'm off!"(我先走啦)
結束會議:"I'll let you go"(不耽誤你時間了)
朋友聚會:"Catch you later"(回頭聊)
親身經歷:
剛到英國時每次都說"Goodbye everyone",同事后來忍不住說:"You sound like you're leaving forever!"(搞得像永別一樣),才知道老外日常告別有多隨意。
三、表達感謝的3種進階用法
基礎版:Thank you
進階級:
1. "I appreciate it"(特別適合感謝幫助)
例句:"Thanks for covering my shift, I really appreciate it"
2. "You're a lifesaver"(救命恩人專用)
場景:同事幫你搞定緊急工作時
3. "Cheers"(英式萬能感謝)
買咖啡時:"Here you go""Cheers"
別人幫遞東西:"Cheers mate"
四、道歉不只"Sorry",分情況使用更得體
輕度失誤:
"Oops"(不小心碰掉東西)
"My bad"(我的鍋,年輕人常用)
正式道歉:
"I apologize"(比"sorry"更鄭重)
"I feel terrible about..."(強調愧疚感)
避坑指南:
在國外超市碰掉商品,說"Oops, sorry"比單純"sorry"更自然,帶點小尷尬的語氣詞反而顯得真實。
五、點餐購物必備:這樣說服務員更熱情
餐廳點餐:
不說"I want...",改用"Could I get..."
錯誤:"I want a coffee"
正確:"Could I get a latte, please?"
問推薦:"What do you recommend?"
要打包:"Can I get this to go?"
超市購物:
找商品:"Where can I find the milk?"
問價格:"How much is this?"
結賬:"Can I pay by card?"
六、表達觀點:別只會說"I think"
替換表達:
1. "In my opinion"(正式場合)
2. "To be honest"(坦誠表達)
3. "I reckon"(英式口語,等于I think)
4. "If you ask me"(強調個人看法)
例句對比:
普通:I think this movie is boring.
地道:To be honest, this movie is a bit boring.
七、聽不懂時,這樣問不尷尬
救命句型:
1. "Could you repeat that?"(能再說一遍嗎)
2. "Sorry, I didn't catch that"(沒聽清)
3. "What does XX mean?"(問單詞意思)
親身教訓:
剛出國時聽不懂就點頭,結果誤把"Do you want spicy?"聽成"Do you want rice?",辣到流淚才知道要勇敢說沒聽清。
八、閑聊必備:天氣和時間的地道表達
聊天氣:
"It's boiling today"(熱死了)
"Bit chilly, isn't it?"(有點冷,是吧?)
"Nice weather we're having"(好天氣啊)
說時間:
10:15不說"ten fifteen",說"a quarter past ten"
3:45不說"three forty-five",說"a quarter to four"
"It's almost five"(快五點了)
九、電話溝通:老外接電話第一句說什么
接電話:
自報家門:"This is Tom speaking"
問對方:"Who's calling please?"
留言:
"Could you leave a message?"
"I'll call you back later"
實用技巧:
聽不清對方名字時,說"Could you spell that?"(能拼一下嗎),比說"pardon"更清晰。
十、贊美別人:這些表達比"very good"高級10倍
夸人技能:
"You're really good at this!"
"I wish I could do that"
夸東西:
"This tastes amazing!"(食物好吃)
"What a cool jacket!"(衣服好看)
夸想法:
"That's a great idea!"
"Smart thinking!"(思路真聰明)
十一、拒絕別人:委婉表達不傷人
禮貌拒絕:
1. "I'm not sure about that"(不確定)
2. "Maybe next time"(下次吧)
3. "I'll have to pass"(我就不去了)
例句:
同事約喝酒:"Can you come for drinks tonight?"
委婉拒絕:"I'd love to, but I have to finish this report. Maybe next time!"
十二、表達驚訝:從"Oh my god"到更自然的說法
不同程度驚訝:
輕微驚訝:"Really?""Wow"
非常驚訝:"No way!""You're kidding!"
不敢相信:"I can't believe it"
注意:
"Oh my god"在部分場合顯得夸張,朋友間可以說,正式場合用"Wow, that's surprising"更得體。
十三、職場常用:開會時老外怎么說
提建議:
"What if we try..."
"How about doing..."
打斷發言:
"Sorry to interrupt, but..."
"Can I add something here?"
結束話題:
"Let's move on to the next point"
"We can discuss this later"
十四、緊急情況:這些句子能救命
求助:
"Could you help me?"
"I need assistance"
迷路:
"I'm lost. Where is the nearest subway?"
"Can you show me on the map?"
身體不適:
"I don't feel well"
"Could you call an ambulance?"
十五、口頭禪:讓你聽起來更像native speaker
填充詞:
"Well..."(思考時)
"Actually..."(糾正別人時)
"Anyway..."(轉換話題時)
回應詞:
"Right"(表示同意)
"Exactly"(沒錯)
"Sort of"(有點像)
真實案例:
我的英國室友每天要說20次"Anyway",一開始以為他不耐煩,后來發現這只是他們轉換話題的習慣詞。
語言學習最忌諱的就是把自己關在課本里。這些表達我整理了整整3個月,都是在倫敦生活5年親測有效的口語精華。記住:老外交流更看重"能不能懂",而不是"語法對不對"。今天就挑3個場景練習,下周你會發現開口說英語其實沒那么難。
最后想說,我剛出國時連點咖啡都會緊張到結巴,現在卻能和外國客戶流利談判。區別就在于:我敢說了,哪怕一開始說得磕磕絆絆。語言本來就是用來交流的工具,放下完美主義,你會進步得更快。
尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/yyxx/Spoken_English/742870.html,違者必究!