健身的英文
在全球化的今天,健身早已不再是局限于本土語境的話題。無論是刷國外健身博主的視頻、閱讀原版訓練計劃,還是在健身房遇到外國友人,掌握健身相關的英文表達都能讓你更高效地獲取信息、順暢溝通。但很多人面對滿屏的英文健身術語時,常常感到頭疼——“Rep”和“Set”到底有啥區別?“HIIT”是不是一定要喊全稱?別擔心,這篇文章將從基礎詞匯到場景對話,幫你系統梳理健身英文的核心知識點,讓你告別“健身英文文盲”,輕松玩轉國際健身圈。
一、健身小白必知的10個核心詞匯:從“練什么”到“怎么練”
健身英文的門檻,往往從幾個高頻基礎詞開始。這些詞匯就像健身動作中的“標準姿勢”,掌握了它們,才能看懂90%的英文健身內容。
1. Workout(訓練)
最常用的“健身”表達,既可指單次訓練(I did a 45-minute workout this morning),也可泛指健身習慣(She keeps a regular workout schedule)。注意別和“Exercise”混淆,后者更側重具體動作(Doing push-ups is a good exercise)。
2. Rep(次數) vs Set(組數)
這對“黃金搭檔”是制定訓練計劃的核心?!癛ep”是“Repetition”的縮寫,指單個動作的重復次數(Do 12 reps per set);“Set”則是一組動作的完成單位(Complete 3 sets with 60 seconds rest)。新手常犯的錯誤是把“做3組,每組10次”說成“3 reps of 10 sets”,記?。河肋h是“次數在前,組數在后”。
3. Cardio(有氧運動)
“Cardiovascular”的簡稱,凡是能讓心跳加速、提高心肺功能的運動都算cardio,比如跑步(running)、游泳(swimming)、騎自行車(cycling)。健身房里常見的“Cardio Zone”就是有氧運動區。
4. Strength Training(力量訓練)
也叫Resistance Training,指通過對抗阻力(如啞鈴、杠鈴、自身重量)來增強肌肉力量的訓練。別再說“練肌肉”是“practice muscle”,正確表達是“build muscle”或“gain strength”。
5. HIIT(高強度間歇訓練)
“High-Intensity Interval Training”的縮寫,特點是短時間高強度運動與低強度恢復交替進行。比如“30秒沖刺跑+1分鐘慢走”重復8組,就是典型的HIIT。記住這個詞,和外國健身黨聊天時提一句“我昨天練了HIIT”,立刻顯得很專業!
6. Warm-up(熱身) & Cool-down(放松)
這兩個步驟常被忽略,但在英文健身指南里永遠是重點?!癢arm-up”可以是動態拉伸(dynamic stretches)或輕度有氧(light cardio),比如開合跳(jumping jacks);“Cool-down”則以靜態拉伸(static stretches)為主,幫助肌肉恢復。
7. Form(動作姿勢)
健身圈的“生命線”!教練常說“Focus on your form”,意思是“注意動作標準”,而不是盲目追求重量。錯誤的form不僅沒效果,還容易受傷(injure)。
8. Burnout(過度訓練)
指因訓練量過大或休息不足導致的身體疲勞、表現下降。如果你感覺“tired all the time”或“no progress in workouts”,可能就是burnout了,這時需要“take a rest day”(休息一天)。
9. PB(個人最佳成績)
“Personal Best”的縮寫,指某項運動中自己的最好記錄,比如“深蹲200公斤是我的PB”(My PB for squat is 200kg)。和朋友比進步時,說“I beat my PB!”(我打破個人紀錄了?。┏谐删透?。
10. Plateau(平臺期)
每個健身者都會遇到的“瓶頸”——體重不下降、力量不增長。這時可以說“I’m stuck in a plateau”,解決辦法通常是“change workout routine”(調整訓練計劃)或“increase intensity”(提高強度)。
二、健身房場景對話:從“辦卡”到“請教教練”,3分鐘就能用上
光認識單詞還不夠,實際溝通才是檢驗水平的試金石。以下是健身房高頻場景的英文對話模板,直接套用就能和教練、同伴無障礙交流。
場景1:咨詢會員卡(At the Front Desk)
Staff: Hello! Are you interested in a gym membership?
(你好!想了解一下會員卡嗎?)
You: Yes! What types of memberships do you have?
(是的!你們有哪些會員類型?)
Staff: We have monthly ($50), quarterly ($130), and annual ($480) plans. Annual members get free personal training sessions.
(我們有月卡50美元、季卡130美元和年卡480美元。年卡用戶送免費私教課。)
You: I’d like to try a monthly membership first. Do I need to sign a contract?
(我想先辦個月卡試試。需要簽合同嗎?)
Staff: No, monthly is flexible. Just fill out this form and we’ll set you up.
場景2:請教教練動作(Asking Trainer for Help)
You: Excuse me, could you check my deadlift form? I feel my lower back hurting.
(打擾一下,能幫我看看硬拉動作嗎?我感覺下背有點疼。)
Trainer: Sure! Let me see... Your knees are caving in, and you’re rounding your back. Try pushing your hips back more, and keep your chest up.
(當然!我看看……你的膝蓋內扣了,背部也圓了。試著把臀部再往后推,保持挺胸。)
You: Like this?
(這樣嗎?)
Trainer: Better! Now engage your core—imagine pulling your belly button toward your spine.
場景3:和同伴約訓練(Planning a Workout with a Friend)
Friend: Want to hit the gym tomorrow morning?
(明天早上一起去健身嗎?)
You: Sure! What time? I need to do legs and glutes.
(好??!幾點?我要練腿和臀。)
Friend: Let’s meet at 7 AM. I’ll do upper body first, then we can do cardio together after.
(7點見吧。我先練上肢,然后我們可以一起做有氧。)
You: Perfect! I’ll bring my water bottle and gym towel.
三、進階:不同健身流派的英文表達,讓你秒變“圈內人”
健身不止舉鐵,不同流派有不同的英文“黑話”。了解這些,不僅能看懂專業內容,還能精準找到自己的“健身 tribe”。
1. 力量舉(Powerlifting)
核心動作:Squat(深蹲)、Bench Press(臥推)、Deadlift(硬拉),簡稱“The Big Three”。選手追求“One Rep Max”(1RM,單次最大重量),比賽中常說“Attempting 220kg for the deadlift”(嘗試硬拉220公斤)。
2. 健美(Bodybuilding)
目標是“Muscle Hypertrophy”(肌肉 hypertrophy),訓練更注重“Isolation Exercises”(孤立動作),比如Bicep Curls(二頭彎舉)、Leg Extensions(腿屈伸)。備賽期會進行“Cutting”(減脂),非備賽期則是“Bulking”(增肌)。
3. 功能性訓練(Functional Training)
強調“Movement Patterns”(動作模式),比如推(push)、拉(pull)、旋轉(rotate),常見工具如Kettlebell(壺鈴)、TRX Suspension Trainer(TRX懸掛訓練帶)。教練可能會說“This exercise improves your daily mobility”(這個動作能提升日常活動能力)。
4. 瑜伽(Yoga)
雖然起源于印度,但英文表達早已標準化:Downward Dog(下犬式)、Warrior Pose(戰士式)、Savasana(攤尸式,放松體式)。瑜伽老師常說“Find your breath”(關注呼吸)、“Modify the pose if needed”(需要的話調整動作)。
四、避坑指南:這些“中式英文”,健身時千萬別用!
學英文最怕“想當然”,以下幾個常見錯誤,看看你有沒有中招:
錯誤1:“我去健身”說成“I go to exercise”
正確:“I go to work out”或“I hit the gym”。“Exercise”更偏向具體動作,而“work out”才是“健身”的地道表達。
錯誤2:“練肌肉”說成“practice muscle”
正確:“Build muscle”或“Gain muscle mass”?!癙ractice”后面接技能(如practice swimming),肌肉是“build”(塑造)出來的。
錯誤3:“減肥”說成“lose weight”(雖然沒錯,但不夠專業)
健身圈更常用“Cutting”(減脂期)或“Reduce body fat”(減少體脂)。比如“ I’m on a cutting phase right now”(我現在在減脂期)。
錯誤4:“拉伸”說成“pull muscles”
正確:“Stretch muscles”?!癙ull a muscle”是“拉傷肌肉”的意思,千萬別混淆!
五、學習小技巧:3個方法讓健身英文“活起來”
別把健身英文當成“死知識”,結合訓練場景學習,效率會翻倍:
1. 給訓練計劃“貼標簽”
在你的訓練筆記上,把“深蹲3組12次”寫成“Squat 3 sets of 12 reps”,把“有氧20分鐘”寫成“20 mins cardio”,強迫自己用英文思考訓練內容。
2. 看10分鐘英文健身短視頻
推薦YouTube博主Jeff Nippard(科普向)、Blogilates(女性友好),先開中英字幕,熟悉后關掉中文字幕,重點聽動作名稱和訓練指令,比如“Engage your lats”(收緊背闊肌)、“Control the eccentric”(控制離心階段)。
3. 用“健身英文”發朋友圈
練完腿后發一句“Leg day destroyed! My quads are burning”(腿練廢了!股四頭肌在燃燒),既記錄了訓練,又鞏固了表達,說不定還能吸引同好互動。
健身英文的本質,不是死記硬背單詞表,而是用它打開更廣闊的健身世界——讀原版研究、看國際賽事、和全球健身愛好者交流。從今天起,把“Workout”“Rep”“Form”這些詞融入你的訓練日常,你會發現,語言從來不是障礙,而是連接熱愛的橋梁。下次再遇到英文健身內容,別再劃走,大膽地說一句:“Let’s crush this workout!”(讓我們搞定這次訓練?。?/p>
尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/yyxx/Spoken_English/141683.html,違者必究!