俄語動詞變位技巧
俄語動詞變位,大概是每個初學者都會卡殼的“老大難”。明明單詞背得滾瓜爛熟,一到句子里要變“我做”“你做”“他做”,就瞬間大腦空白——“原形是писать,那‘我寫’是я писаю還是я пишу?”“為什么有的動詞變完尾字母都不一樣了?”“不規則動詞到底有多少個,背到什么時候是個頭?”
如果你也有這些困惑,別慌。動詞變位確實是俄語語法的“硬骨頭”,但它不是毫無規律的“亂碼”。今天這篇文章,我會把自己學俄語時總結的“變位通關秘籍”毫無保留地分享出來:從“怎么給動詞分類”到“規則里的隱藏規律”,再到“3個能立刻上手的練習法”,幫你把“記不住、用不對”變成“看到動詞就知道怎么變”。
一、先搞懂:為什么動詞變位總讓你“頭大”?
在吐槽變位難之前,我們得先明白:俄語動詞為什么要“變位”?
簡單說,俄語是“靠詞形變化說話”的語言。動詞變位的核心作用,是通過詞尾變化告訴別人“誰在做這個動作”(人稱)、“什么時候做”(時態)、“怎么做”(語態)。比如“說”這個動作,“我說明天去”(я говорю)和“他說昨天去”(он говорил),光看動詞詞尾,就能知道人稱和時間,不用額外加“我”“他”也能明白意思。
但對初學者來說,難就難在這幾點:
1. 規則多到“記混”:俄語動詞分第一變位法、第二變位法,還有少量第三變位法,每種變位法的詞尾都不一樣;
2. 例外多到“崩潰”:明明看著像第一變位法,一變位詞尾全不對(比如дать、ехать);
3. 重音“藏雷”:同一個動詞,不同人稱的重音位置可能不一樣(比如писать:я пишу?,ты пи?шешь,重音跑來跑去)。
我剛開始學的時候,對著變位表背了一個星期,結果做題時還是把“я читаю”寫成“я читает”(把第三人稱詞尾安到了第一人稱上)。后來才發現,死記硬背沒用,得先學會“給動詞貼標簽”——先搞懂“它屬于哪種變位法”,再記規律。
二、核心技巧一:給動詞“貼標簽”——3步分清變位法
動詞變位的第一步,不是背詞尾,而是“判斷它屬于哪種變位法”。就像給動詞“貼標簽”,標簽貼對了,詞尾變化就有了“參照物”。
第一步:找“詞根”——去掉“不定式詞尾”
俄語動詞原形(不定式)都以“-ть”或“-ти”結尾(比如писать、читать、идти)。我們要先去掉這個詞尾,剩下的部分就是“詞根+詞干結尾字母”。
舉個例子:
писать(寫) 去掉“-ть” писа-(詞根是пис-,詞干結尾字母是“а”)
читать(讀) 去掉“-ть” чита-(詞根是чит-,詞干結尾字母是“а”)
говорить(說) 去掉“-ть” говор-(詞根是говор-,詞干結尾字母是“р”)
第二步:看“詞干結尾字母”——判斷第一/第二變位法
大部分動詞都屬于第一或第二變位法,判斷標準就看“去掉不定式詞尾后的詞干結尾字母”:
第一變位法:詞干結尾是“非-и、-ы、-ё”的字母(硬輔音、軟輔音、а、о等)
簡單說,只要詞干結尾不是“и、ы、ё”,基本都是第一變位法。
詞尾規律(以“я, ты, он/она/оно, мы, вы, они”六個人稱為順序):
-у/ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют/ат
小提醒:詞尾用“-у”還是“-ю”,看詞干結尾字母是否發軟音(軟輔音、ь)。軟音后用“-ю”,硬音后用“-у”;同理,“-ют”對應軟音,“-ат”對應硬音。
舉例:писать(詞干結尾“а”,第一變位法)
я пишу?(詞干結尾“а”是硬音,用“-ю”)
ты пи?шешь(詞尾“-ешь”)
он/она/оно пи?шет(詞尾“-ет”)
мы пи?шем(詞尾“-ем”)
вы пи?шете(詞尾“-ете”)
они пи?шут(詞干結尾“а”是硬音,用“-ут”)
第二變位法:詞干結尾是“-и、-ы、-ё”或“唏音字母”(ж, ч, ш, щ)
詞干結尾是“и、ы、ё”,或者是“ж, ч, ш, щ”(唏音字母)的動詞,基本屬于第二變位法。
詞尾規律:
-у/ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят/ат
小提醒:第二變位法里,“唏音字母(ж, ч, ш, щ)”結尾的動詞,第二人稱詞尾不用“-ишь”,而用“-ешь”(因為唏音字母不能和“-и”連用,會讀不順)。
舉例1:читать(詞干結尾“а”?不對,仔細看:читать去掉“-ть”是“чита-”,但“читать”其實是第二變位法!這里有個例外:以“-ать”結尾的動詞,大部分是第一變位法,但如果詞根是“чит-”“лют-”等,屬于第二變位法。所以記動詞時,最好結合詞典標注的變位法一起記。)
正確變位:
я чита?ю
ты чита?ешь
он/она/оно чита?ет
мы чита?ем
вы чита?ете
они чита?ют
舉例2:писать是第一變位法,而жить(生活,詞干結尾“ж”,唏音字母)是第二變位法:
я живу?
ты живёшь(因為“ж”是唏音字母,第二人稱用“-ешь”)
он/она/оно живёт
мы живём
вы живёте
они живу?т
第三步:特殊情況——第三變位法和不規則動詞
總有“不聽話”的動詞:
第三變位法:只有極少數動詞,比如быть(是)、дать(給)、стать(成為),變位完全不規則,只能單獨記(后面會講怎么高效記)。
混合變位法:個別動詞同時有第一和第二變位法的詞尾,比如хотеть(想):я хочу?(第一變位法詞尾),ты хо?чешь(第二變位法詞尾),這種也需要單獨記。
三、核心技巧二:規則里找“偷懶規律”,例外里記“個性”
分清變位法后,別著急背所有動詞。先在規則里找“重復出現的規律”,再把例外動詞按“個性”分組記,效率會高10倍。
規則動詞:記住“3個高頻詞尾模板”
大部分動詞的變位都逃不出這3個模板,記熟它們,看到同類動詞就能“秒變”:
模板1:-ать結尾(第一變位法,除了少數例外如читать)
例:говорить(說)
я говорю?
ты говори?шь
он/она/оно говори?т
мы говори?м
вы говори?те
они говоря?т
模板2:-ить結尾(第二變位法,詞干結尾“и”)
例:писать是“-ать”,那писать的朋友“писать”不是,換一個:смотреть(看,-ить結尾)
я смотрю?
ты смотри?шь
он/она/оно смотри?т
мы смотри?м
вы смотри?те
они смотря?т
模板3:唏音字母結尾(ж, ч, ш, щ,第二變位法)
例:мыть(洗,詞干結尾“м”?不對,мыть去掉“-ть”是“мы-”,詞干結尾“ы”,屬于第二變位法,且“ы”是第二變位法標志)
я мою?
ты мо?ешь(第二人稱用“-ешь”,因為“ы”后的“-ишь”會變音)
он/она/оно мо?ет
мы мо?ем
вы мо?ете
они мо?ют
不規則動詞:按“詞義場景”分組記,比孤立背表好10倍
不規則動詞雖然“不守規矩”,但它們的“不規則”往往和詞義相關。比如表示“移動”“存在”“給予”的動詞,變位經常有共性,按場景分組記:
場景1:表示“存在/變化”
быть(是):я ем(錯了,正確是я есть,ты ешь,он ест,мы едим,вы едите,они едят——這個真的要硬記,但用多了就熟了)
стать(成為):я ста?ну,ты ста?нешь,он ста?нет,мы ста?нем,вы ста?нете,они ста?нут
場景2:表示“移動”
ехать(乘車):я е?ду,ты е?дешь,он е?дет,мы е?дем,вы е?дете,они е?дут
идти(走):я иду?,ты идешь,он идёт,мы идём,вы идёте,они иду?т
場景3:表示“給予/拿取”
-дать(給):я дам,ты дашь,он даст,мы дадим,вы дадите,они дадут
брать(拿):я возьму,ты возьмёшь,он возьмёт,мы возьмём,вы возьмёте,они возьмут
我當時把這些不規則動詞寫在便利貼上,貼在書桌前,每天看5分鐘,一周后基本能記住常用的10個左右(俄語常用不規則動詞也就20多個,夠用了)。
四、核心技巧三:從“背表”到“會用”——3個立刻能練的場景化方法
記完規則和例外,最容易犯的錯是“背會了表,但說句子時還是想不起來”。這是因為“被動記憶”和“主動輸出”是兩碼事。分享3個我親測有效的練習法,幫你把變位“刻進肌肉記憶”:
方法1:“動詞+人稱”填空游戲——每天10分鐘,練反應速度
找10個常用動詞(比如писать, читать, говорить, есть, пить, спать, работать, учиться, жить, любить),隨機寫一個人稱(比如“ты”“они”),然后快速說出變位后的動詞。
舉例:
動詞:писать,人稱:ты 答案:пи?шешь
動詞:жить,人稱:он 答案:живёт
動詞:есть,人稱:мы 答案:едим
剛開始可以看著變位表練,熟練后扔掉表,用手機計時,逼自己“秒反應”。我當時每天早上刷牙時練5分鐘,晚上睡前練5分鐘,一周后看到“я+говорить”,不用想就知道是“я говорю”。
方法2:“說自己的事”——用變位描述日常,把動詞“變成你的”
學語言最好的方法是“用它說自己的事”。每天花3分鐘,用俄語說3句話,每句話里包含1個動詞變位。
舉例:
早上:“Я встаю в 7 часов.”(我7點起床,вставать是第一變位法)
中午:“Мы едим обед в кафе.”(我們在咖啡館吃午飯,есть的復數第一人稱是едим)
晚上:“Он читает книгу сейчас.”(他現在在看書,читать的第三人稱是читает)
說的時候故意放慢語速,邊說邊想“這個動詞屬于哪種變位法,詞尾對不對”。一開始可能會卡殼,但堅持一周,你會發現“說變位”比“背變位”自然多了。
方法3:“閱讀中標記變位”——在真實語境里“認”變位,比孤立背表更有效
找一篇簡單的俄語短文(比如教材里的對話、兒童故事),把所有動詞變位標出來,旁邊寫上“原形+變位法”。
舉例:短文里有一句“Анна пишет письмо другу.”
標出來:пишет(原形писать,第一變位法,第三人稱)
這樣做的好處是:你會發現“原來這個動詞在句子里是這么變的”,而且能注意到重音、時態等細節(比如現在時、過去時的變位區別)。我當時用這個方法讀了3篇短文,就發現“第一變位法的重音很多在詞尾,第二變位法的重音很多在詞根”,這些規律是背表時發現不了的。
五、避坑指南:這些“小陷阱”別踩,否則變位永遠錯
最后提醒幾個初學者最容易踩的坑,避開它們,正確率能提升50%:
1. 別忽略“重音位置”
很多動詞變位后重音會變,比如писать:я пишу?(重音在詞尾),ты пи?шешь(重音在詞根),重音錯了,發音就錯,甚至可能被誤會(比如“пишу”和“пишешь”重音不對,聽起來像另一個詞)。記變位時,一定要把重音一起記(詞典里會標重音符號“ˊ”)。
2. 別把“時態”和“變位”混為一談
變位不僅有現在時,還有過去時、將來時。比如“我昨天寫了信”是過去時:я писал(а) письмо(過去時變位看性別,男生用писал,女生用писала)。剛開始先搞定現在時變位,再學過去時和將來時,一步一步來,別貪多。
3. 別害怕“犯錯”
我剛開始說俄語時,把“я люблю тебя”(我愛你)說成了“я любит тебя”(把第三人稱詞尾安到第一人稱上),朋友笑了半天,但我記住了這個錯。后來發現,犯錯是最快的記憶方式——只要把錯的記下來,下次就不會再犯。
動詞變位確實是俄語學習的“攔路虎”,但它更像一道“紙老虎”——看起來復雜,其實只要掌握“分類找規律場景練”這三步,就能慢慢攻克。剛開始可能需要刻意記,但練得多了,你會發現:看到動詞,大腦會自動“彈出”變位后的詞尾,就像說中文時不用想“我”“你”“他”的用法一樣自然。
所以,別再對著變位表發愁了,今天就挑10個常用動詞,用“填空游戲”練起來吧——你會發現,原來俄語動詞變位,也沒那么難。
尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/xyzzx/Russian/562247.html,違者必究!