建立業務關系的英語口語-詢價表達-報價表達
摘要
無論是外貿新人第一次參加展會,還是跨境電商從業者給海外客戶寫開發信,用英語談業務時最容易卡殼的,往往是“怎么開口”“怎么問價”“怎么報價”這三個環節。要么怕說太直接顯得沒禮貌,要么擔心信息給不全耽誤事,甚至因為一句“Can you give me a price?”讓對方覺得不專業。這篇文章就從建立業務關系的破冰話術,到詢價時的細節提問,再到報價時的利潤與誠意平衡,拆解3大核心場景+20+實用句式,每個表達都附“避坑指南”和真實案例,看完就能直接用,讓你用英語談業務時既專業又不慌。
一、建立業務關系:用“3秒破冰法”讓對方記住你
很多人覺得“建立業務關系”就是遞名片、說“Nice to meet you”,但實際上,能不能讓對方愿意繼續聊下去,關鍵在前3句話。尤其是在展會、線上會議這種快節奏場景,模糊的開場很容易被當成“推銷機器”忽略。
1. 初次接觸:別一上來就推銷,先“找共同點”
痛點場景:小李第一次參加廣交會,看到一個歐美客戶在看他們的智能手表,直接沖上去說“We sell smart watches, very cheap!”,客戶笑了笑就走了。后來才知道,對方是來選品的采購經理,最討厭上來就說“便宜”的供應商。
正確打開方式:先觀察對方需求,用“贊美+關聯+輕提問”破冰,比如:
展會/線下場景:
“Excuse me, I noticed you were looking at the fitness tracking function—do you focus on health tech products in your market?”(您好,看您一直在關注這款的健康監測功能,您那邊主要做健康科技類產品嗎?)
(先點出對方的關注點,再用提問拉近距離,比直接推銷自然10倍)
郵件/線上開發信:
“Hi John, I saw your company’s Instagram post about expanding smart home product lines last week—we just launched a new voice-controlled lamp that fits EU safety standards. Maybe we can have a quick chat?”(約翰您好,上周看到貴司Ins提到要拓展智能家居產品線,我們剛推出符合歐盟安全標準的語音控制臺燈,或許可以簡單聊聊?)
(用對方公開信息做“鉤子”,證明你做過功課,不是群發郵件)
避坑指南:別用“Can I introduce our products?”這種封閉式問題,對方很容易回“No, thanks”。換成開放式提問,比如“What kind of products are you currently looking for?”,給對方留回答空間。
2. 后續跟進:用“具體細節”代替“有空聊聊”
痛點場景:展會加了客戶微信,回去后發“Hi, it was nice meeting you. Let’s keep in touch!”,然后就沒有然后了??蛻羰謾C里有上百個“保持聯系”的供應商,憑什么記住你?
正確跟進話術:把“泛泛而談”變成“具體行動”,比如:
展會后24小時內:
“Hi Sarah, thanks for stopping by our booth today! As you mentioned, your market needs longer battery life for Bluetooth speakers—attached is our new model’s test report (12-hour playtime). Let me know if you want samples!”(薩拉您好,感謝今天來我們展位!您提到貴司市場需要續航更長的藍牙音箱,附件是我們新款的測試報告(12小時播放),需要樣品的話隨時說?。?
(重復對方提過的需求,附上解決方案,給對方一個“不得不回”的理由)
線上會議后:
“Hi Mike, great talking to you this morning! To summarize, you need 500 units for a trial order, and prefer DHL shipping. I’ll send the formal quote by EOD—does that work for you?”(邁克您好,今早聊得很愉快!總結一下:您需要500臺試訂單,傾向DHL運輸,我今天下班前發正式報價,您看可以嗎?)
(用“總結+行動承諾”體現專業,同時推進合作進度)
二、詢價表達:問對細節,才不會被當成“隨便問問”
很多人詢價時只說“Please give me the price”,結果對方回“Which model? How many units? FOB or CIF?”,來回問三次才說清楚——既浪費時間,又顯得不專業。真正高效的詢價,是把“我要什么”“我要多少”“我有什么要求”一次性說透。
1. 初次詢價:把“參數+數量+條款”打包問
核心公式:產品型號+數量+特殊要求+期望條款
基礎版(適合初步了解):
“Could you quote us for Model X123, please? We’re considering an order of 1000 units, and we need them to be CE certified. What’s your price based on FOB Shanghai?”(能報一下X123型號的價格嗎?我們考慮訂1000臺,需要CE認證,上海FOB價是多少?)
進階版(適合有明確需求):
“We’re interested in your organic cotton t-shirts (Item No. TC-567). Could you quote for 5000 units, with our logo printed on the chest? Also, what’s the lead time if we place the order next week?”(對貴司的有機棉T恤(貨號TC-567)感興趣,能報5000件的價格嗎?需要胸前印我們的logo,另外如果下周下單,交期多久?)
(把印刷、交期這些細節提前問,避免后期報價“坐地起價”)
重點提示:如果不確定具體型號,別直接說“I don’t know the model”,可以說“Could you recommend a model for small retailers? We need affordable prices and MOQ below 500 units.”(能推薦一款適合小零售商的型號嗎?我們需要價格實惠,起訂量500以下)——既說明需求,又顯得你在認真選品。
2. 跟進詢價:追問“折扣+對比”,拿到更優條件
痛點場景:第一次詢價對方報$50/unit,你覺得貴,但不知道怎么砍,只能說“Can you make it cheaper?”,結果對方回“No”。
正確砍價話術:用“數量+長期合作+市場對比”給對方讓步理由,比如:
用數量談折扣:
“The price of $50 is a bit higher than we expected. If we increase the order to 2000 units, can you offer a 5% discount?”(50美元的價格比預期高一點,如果我們把訂單量增加到2000臺,能給5%的折扣嗎?)
用長期合作暗示:
“We’re planning to launch this product in Q4, and if the trial order goes well, we’ll need 5000 units per quarter. Is there a preferential price for regular customers?”(我們計劃Q4推出這款產品,試訂單順利的話,每個季度需要5000臺,長期合作有優惠價嗎?)
用市場對比施壓(慎用,適合關系較熟時):
“We got a quote from another supplier at $45/unit, but we prefer your quality. Can you match that price?”(另一家供應商報45美元/臺,但我們更認可你們的質量,能做到這個價格嗎?)
三、報價表達:既要“守住利潤”,又要“給足誠意”
報價不是簡單報個數字,而是要讓對方覺得“這個價格合理,值得合作”。很多新人要么報低價怕虧,要么報高價怕嚇跑客戶,其實關鍵是“把價格拆解開”,讓對方看到你的成本和價值。
1. 初次報價:清晰列出“價格+條款+有效期”
核心原則:別只發數字,附上“為什么值這個價”
基礎報價模板:
“Thank you for your inquiry! Here’s our quote for Model X123:
Unit price: $50 FOB Shanghai
MOQ: 1000 units
Payment term: 30% deposit, 70% before shipment
Lead time: 15 days after deposit
Valid until: October 30th, 2023
This price includes CE certification and free replacement for defective products within 1 year.”(感謝詢價!X123型號報價如下:單價50美元上海FOB,起訂量1000臺,付款方式30%定金、70%發貨前,交期定金后15天,有效期至2023年10月30日。此價格包含CE認證及1年內 defective產品免費更換。)
(把認證、售后這些增值服務寫上,對方會覺得“貴有貴的道理”)
遇到“你們為什么比別人貴”的回應:
“Our price is $5 higher than competitors, but we use imported chips (vs. local chips), which reduces malfunction rate by 80%. Many of our clients said the lower repair cost saved them more in the long run.”(我們的價格比同行高5美元,但用的是進口芯片(同行用國產),故障率降低80%。很多客戶反饋,長期來看節省的維修成本比差價多得多。)
2. 應對壓價:用“條件交換”代替“直接降價”
痛點場景:客戶說“Your price is 10% higher than market, can you reduce it?”,你直接降到9折,結果客戶繼續壓價,最后沒利潤。
正確應對方式:用“增加訂單量”“延長付款期”“簡化服務”等條件換降價,比如:
用訂單量換折扣:
“We can reduce the price by 5% if you increase the order to 1500 units—this helps us lower material costs from our suppliers.”(如果您把訂單量增加到1500臺,我們可以降5%,這樣我們能從供應商那里拿到更低的材料成本。)
用付款方式換降價:
“If you can accept 50% deposit instead of 30%, we can offer a 3% discount—this improves our cash flow and allows us to adjust the price.”(如果您能接受50%定金(原30%),我們可以給3%折扣,這樣能改善我們的現金流,從而調整價格。)
用簡化服務換降價(萬不得已時):
“If you don’t need the 1-year warranty, we can reduce the price by $2/unit. But we still recommend the warranty—our data shows 95% of clients choose it for after-sales peace of mind.”(如果不需要1年保修,單價可以降2美元。但還是建議保留保修,我們數據顯示95%的客戶為了售后安心都會選。)
寫在最后
用英語談業務,說到底不是“比誰詞匯量大”,而是“比誰能讓對方聽懂、愿意合作”。建立關系時多觀察少推銷,詢價時把需求說具體,報價時把價值講清楚——這些細節做好了,哪怕句式簡單,對方也會覺得你“專業又靠譜”。下次再遇到英語溝通場景,別慌,把這些句式記在手機備忘錄里,用熟了自然就順了。
尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/yyxx/bec/738525.html,違者必究!