餐廳服務(wù)員常用英語口語
摘要
餐廳服務(wù)中遇到外國(guó)客人,開口難、說錯(cuò)話、溝通卡殼?別慌!本文整理了服務(wù)員日常工作中迎賓接待、點(diǎn)餐推薦、上菜服務(wù)、問題處理、結(jié)賬送客5大高頻場(chǎng)景的實(shí)用英語口語,每個(gè)場(chǎng)景都附具體例句、使用技巧和真實(shí)案例,幫你擺脫“啞巴英語”,用自然對(duì)話讓外國(guó)客人感受到專業(yè)又貼心的服務(wù)。
一、迎賓接待:第一句話就拉近距離
剛?cè)肼殨r(shí)我總犯怵——客人推門進(jìn)來,腦子里只?!癢elcome!”,說完就沒詞了。后來帶我的師傅說:“迎賓不是念口號(hào),得讓客人覺得‘被看見’?!?
1. 客人進(jìn)門時(shí),別只會(huì)說“Welcome”
自然表達(dá):
“Hi there! Did you have a reservation with us today?”(您好!今天有預(yù)訂嗎?)
“Good evening! How many people are in your party?”(晚上好!請(qǐng)問幾位用餐?)
為什么這么說:“Hi there”比“Welcome”更像真實(shí)對(duì)話,尤其在 casual 餐廳;直接問“幾位”比“需要幫忙嗎”更高效,避免客人回答“隨便看看”的尷尬。
踩坑案例:我同事小李第一次接外國(guó)客人,緊張到把“兩位嗎”說成“Two people?”,客人笑著補(bǔ)了句“Table for two, please”。其實(shí)不用怕語法錯(cuò),重點(diǎn)是讓對(duì)方明白你的意思。
2. 引座時(shí),加上細(xì)節(jié)更貼心
常用句子:
“Right this way, please. Your table is by the window—it has a nice view of the street.”(這邊請(qǐng),您的座位靠窗,能看到街景哦。)
“Let me take your coat for you—shall I hang it by the door?”(我?guī)湍鷴焱馓装桑繏煸陂T口可以嗎?)
小技巧:引座時(shí)可以簡(jiǎn)單介紹座位優(yōu)勢(shì)(靠窗、安靜角落等),客人會(huì)覺得你在用心安排。
二、點(diǎn)餐服務(wù):別只說“This is good”,細(xì)節(jié)才是說服力
給外國(guó)客人推薦菜品,最忌“干巴巴”。有次我跟客人說“This fish is delicious”,客人沒反應(yīng);后來學(xué)聰明了,加了句“Many guests say it’s fresh from the market this morning”,客人立刻點(diǎn)頭:“I’ll take that!”
1. 遞菜單時(shí),主動(dòng)打開話題
自然開場(chǎng):
“Here’s our menu—would you like a few minutes to look, or shall I tell you today’s specials first?”(菜單給您,需要先看幾分鐘,還是我先介紹今日特色?)
“We have a new summer salad with mango and shrimp—would you like me to describe it?”(我們新上了芒果蝦仁沙拉,需要我介紹一下嗎?)
避坑提醒:別問“Do you know what to order?”(你知道點(diǎn)什么嗎?),太像催促,換成“需要幫忙推薦嗎”更禮貌。
2. 詢問偏好:別只問“Spicy or not”
外國(guó)客人對(duì)口味的需求比想象中細(xì),比如“辣”的程度、是否忌口、烹飪方式。
實(shí)用問句:
“For the steak, how would you like it cooked? Rare, medium rare, medium, or well-done?”(牛排要幾分熟?一分、三分、五分還是全熟?)
“Do you have any dietary restrictions? Like nuts, gluten, or dairy?”(有忌口嗎?比如堅(jiān)果、麩質(zhì)或乳制品?)
“Would you prefer your drink with ice, or without?”(飲品需要加冰嗎?)
案例:有位美國(guó)客人點(diǎn)炒飯,我多問了句“Would you like it with egg or egg-free?”(要加蛋還是不加蛋?),他驚喜地說“I’m allergic to eggs—thank you for asking!”(我對(duì)雞蛋過敏,謝謝你提醒?。?。多一句嘴,可能幫客人避開麻煩。
3. 確認(rèn)訂單:重復(fù)一遍更保險(xiǎn)
點(diǎn)完餐后,重復(fù)訂單細(xì)節(jié)能減少出錯(cuò)。比如:
“Let me repeat your order to make sure: one Caesar salad, a medium-rare ribeye steak with mashed potatoes, and a glass of iced tea without ice. Is that correct?”(我重復(fù)一下訂單確認(rèn):一份凱撒沙拉,三分熟肋眼牛排配土豆泥,一杯不加冰的冰茶,對(duì)嗎?)
三、上菜與用餐中:“小事”最顯服務(wù)溫度
上菜時(shí)說句“Enjoy your meal”是基礎(chǔ),但想讓客人記住你,得在細(xì)節(jié)上花心思。
1. 上菜時(shí),簡(jiǎn)單介紹菜品
加分表達(dá):
“Here’s your tomato soup—it’s served with our homemade bread on the side.”(您的番茄湯來了,配了我們自制的面包。)
“This is the Sichuan hotpot—be careful, the broth is very hot right now!”(這是四川火鍋,小心湯底剛燒開很燙?。?
小技巧:用“it’s served with...”“be careful...”提醒細(xì)節(jié),客人會(huì)覺得你很細(xì)心。
2. 用餐中巡臺(tái):別問“好吃嗎”,換成“需要幫忙嗎”
自然詢問:
“How’s everything tasting so far?”(目前吃得還習(xí)慣嗎?)
“Would you like a refill on your water?”(需要加水嗎?)
“Is there anything else I can get for you right now?”(現(xiàn)在需要其他幫助嗎?)
避坑:別直接問“Is it delicious?”(好吃嗎?),萬一客人覺得一般,會(huì)尷尬;用“tasting so far”更委婉,給客人留余地。
四、應(yīng)對(duì)問題與投訴:先“共情”再“解決”
遇到客人投訴別慌,我?guī)煾嫡f:“客人要的不是‘對(duì)不起’,是‘你懂我’?!?
1. 菜品問題:先道歉,再給方案
場(chǎng)景1:菜上錯(cuò)了
“I’m so sorry—this is my mistake. Let me take it back and bring the correct dish right away. Would you like a free appetizer while you wait?”(非常抱歉,是我的失誤。我馬上拿回廚房換,等菜的時(shí)候送您一份開胃菜可以嗎?)
場(chǎng)景2:菜太咸/太辣
“I’m sorry the dish is too salty for you. Would you like me to have the kitchen remake it with less salt, or try a different dish instead?”(抱歉這道菜太咸了,需要廚房重做一份淡一點(diǎn)的,還是換另一道菜?)
2. 催菜時(shí):別只說“快了”,給具體時(shí)間
客人催菜時(shí),說“馬上來”不如給個(gè)準(zhǔn)信:
“I just checked with the kitchen—your order will be ready in about 5 minutes. Thank you for your patience!”(我剛問了廚房,您的菜5分鐘左右就好,謝謝您的耐心等待?。?
五、結(jié)賬送客:最后一句話,讓客人想再來
結(jié)賬不是結(jié)束,一句貼心的話可能讓客人成為回頭客。
1. 結(jié)賬時(shí):主動(dòng)問“分開付還是一起付”
常用句子:
“Would you like to pay together or separately?”(一起付還是分開付?)
“We accept credit cards, Alipay, and WeChat Pay—which would you prefer?”(我們支持信用卡、支付寶和微信支付,您想用哪種?)
2. 送客時(shí):加一句“期待下次見”
自然結(jié)尾:
“Thank you for dining with us! Hope to see you again soon.”(謝謝光臨,期待下次再見?。?/p>
“Have a great evening! Drive safely if you’re going by car.”(晚上愉快!如果開車的話注意安全哦。)
最后想說
剛開始用英語服務(wù)時(shí),我總怕說錯(cuò),后來發(fā)現(xiàn)外國(guó)客人其實(shí)很包容——有次我說錯(cuò)“dessert”說成“desert”(沙漠),客人笑著說“Maybe next time I’ll try the desert!”。比起“完美語法”,自然的態(tài)度和用心的服務(wù)更重要。把這些句子記在手機(jī)備忘錄里,遇到對(duì)應(yīng)場(chǎng)景翻一翻,練幾次就熟了。下次外國(guó)客人走進(jìn)餐廳,你也能笑著說一句:“Hi there! How can I help you today?”
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/yyxx/Spoken_English/594896.html,違者必究!