日語動詞的變形
很多人在學習日語時,都會被動詞變形搞得頭疼。明明記住了單詞意思,可一到句子里就因為變形問題卡殼,要么不知道怎么變,要么變完之后讀起來特別別扭。其實日語動詞變形并沒有那么可怕,只要掌握了規律和方法,就能輕松應對。這篇文章會從動詞的分類開始講起,詳細拆解各種常見的動詞變形規則,還會分享一些實用的記憶技巧和易錯點提醒,幫你徹底搞懂日語動詞變形。
一、動詞變形前必須搞懂的基礎:動詞分類
想要學好動詞變形,第一步得先知道動詞是怎么分類的。日語動詞主要分為三類,不同類別的動詞變形規則不一樣,所以分類是變形的基礎,這個要是搞錯了,后面的變形肯定也會跟著錯。
(一)一類動詞(五段動詞)
這類動詞是數量最多的,也是變形相對復雜一點的。它的特征是詞尾都是「う」段假名,而且倒數第二個假名在「あ」「い」「う」「え」「お」段都有可能出現。比如「書く」(かく)、「話す」(はなす)、「飲む」(のむ)、「行く」(いく)、「死ぬ」(しぬ)這些都是一類動詞。不過這里有個小例外,像「帰る」(かえる),雖然詞尾是「る」,但倒數第二個假名是「え」段的「え」,所以它也是一類動詞,這個得特別注意一下,別和二類動詞搞混了。
(二)二類動詞(一段動詞)
二類動詞的特征就比較明顯了,詞尾都是「る」,而且倒數第二個假名一定是「い」段或者「え」段假名。比如「食べる」(たべる),倒數第二個假名是「え」段的「べ」;「起きる」(おきる),倒數第二個假名是「い」段的「き」,這些都是二類動詞。不過也有極少數特殊情況,雖然符合這個特征但實際上是一類動詞,比如「知る」(しる),不過這種特殊的不多,記住幾個常見的就行。
(三)三類動詞(サ變動詞和カ變動詞)
三類動詞數量最少,但變形也比較有特點。它分為サ變動詞和カ變動詞。サ變動詞最常見的就是「する」,還有一些詞干加上「する」構成的,比如「勉強する」「運動する」。カ變動詞就只有一個,那就是「來る」(くる),這個很特殊,單獨記一下就行。
二、最常用的6種動詞變形詳解
(一)ます形(禮貌體)
「ます形」是我們最開始學日語時接觸最多的,用于表示禮貌的語氣,在日常對話和正式場合都經常用到。
一類動詞:把詞尾的「う」段假名變成相應的「い」段假名,然后加「ます」。比如「書く」詞尾是「く」(「う」段),變成「き」(「い」段),就是「書きます」;「話す」詞尾「す」變「し」,變成「話します」。不過有個特殊的,「行く」的「ます形」是「行きます」,這個按規則變就行,不難記。
二類動詞:直接把詞尾的「る」去掉,然后加「ます」。像「食べる」去掉「る」變成「食べ」,加「ます」就是「食べます」;「起きる」去掉「る」是「起き」,加「ます」就是「起きます」,這個很簡單,基本不會出錯。
三類動詞:「する」變成「します」,「來る」變成「來ます」(きます)。比如「勉強する」就是「勉強します」。
(二)て形(連接、中頓、狀態)
「て形」的用法很多,可以連接兩個動作,也可以表示動作的中頓,還能表示動作后的狀態等等,是非常重要的一種變形。
一類動詞:這個變形稍微復雜一點,要根據詞尾的不同來變。
詞尾是「く」的,變成「いて」,比如「書く」變成「書いて」;「泳ぐ」(およぐ)變成「泳いで」(這里注意,「ぐ」結尾的是「いで」)。
詞尾是「す」的,變成「して」,比如「話す」變成「話して」。
詞尾是「つ」「る」「う」的,變成「って」,比如「待つ」(まつ)變成「待って」;「取る」(とる)變成「取って」;「買う」(かう)變成「買って」。
詞尾是「ぬ」「ぶ」「む」的,變成「んで」,比如「死ぬ」變成「死んで」;「飛ぶ」(とぶ)變成「飛んで」;「飲む」變成「飲んで」。
詞尾是「く」和「ぐ」之外的「う」段假名,比如「行く」比較特殊,是「行って」。
二類動詞:和「ます形」有點像,把詞尾的「る」去掉,加「て」。比如「食べる」變成「食べて」;「起きる」變成「起きて」。
三類動詞:「する」變成「して」,「來る」變成「來て」(きて)。比如「勉強する」就是「勉強して」。
(三)た形(過去式)
「た形」主要用來表示過去發生的動作或狀態,和「て形」的變形規則很像,很多人會把它們搞混,其實只要記住「た形」是在「て形」的基礎上,把「て」換成「た」,「で」換成「だ」就行。
一類動詞:
詞尾是「く」的,變成「いた」,「書く」就是「書いた」;「泳ぐ」變成「泳いだ」。
詞尾是「す」的,變成「した」,「話す」就是「話した」。
詞尾是「つ」「る」「う」的,變成「った」,「待つ」變成「待った」;「取る」變成「取った」;「買う」變成「買った」。
詞尾是「ぬ」「ぶ」「む」的,變成「んだ」,「死ぬ」變成「死んだ」;「飛ぶ」變成「飛んだ」;「飲む」變成「飲んだ」。
二類動詞:去掉詞尾「る」,加「た」。「食べる」變成「食べた」;「起きる」變成「起きた」。
三類動詞:「する」變成「した」,「來る」變成「來た」(きた)。
(四)ない形(否定式)
「ない形」表示否定,就是“不做某事”的意思。
一類動詞:把詞尾的「う」段假名變成相應的「あ」段假名,然后加「ない」。比如「書く」詞尾「く」(「う」段)變「か」(「あ」段),就是「書かない」;「話す」詞尾「す」變「さ」,變成「話さない」;「飲む」詞尾「む」變「ま」,變成「飲まない」。
二類動詞:去掉詞尾「る」,加「ない」。「食べる」變成「食べない」;「起きる」變成「起きない」。
三類動詞:「する」變成「しない」,「來る」變成「來ない」(こない)。這里要注意,「來る」的「ない形」是「こない」,不是「きない」,很多初學者會記錯。
(五)意志形(打算、意愿)
意志形用來表示說話人的意愿、打算,或者提議一起做某事。
一類動詞:把詞尾的「う」段假名變成相應的「お」段假名,然后加「う」。比如「書く」詞尾「く」變「こ」,加「う」就是「書こう」;「話す」詞尾「す」變「そ」,變成「話そう」;「飲む」詞尾「む」變「も」,變成「飲もう」。
二類動詞:去掉詞尾「る」,加「よう」。「食べる」變成「食べよう」;「起きる」變成「起きよう」。
三類動詞:「する」變成「しよう」,「來る」變成「來よう」(こよう)。比如提議“一起學習吧”就是「一緒に勉強しよう」。
(六)假定形(假設)
假定形表示假設,“如果……的話”。
一類動詞:把詞尾的「う」段假名變成相應的「え」段假名,然后加「ば」。比如「書く」詞尾「く」變「け」,加「ば」就是「書けば」;「話す」詞尾「す」變「せ」,變成「話せば」;「飲む」詞尾「む」變「め」,變成「飲めば」。
二類動詞:去掉詞尾「る」,加「れば」。「食べる」變成「食べれば」;「起きる」變成「起きれば」。
三類動詞:「する」變成「すれば」,「來る」變成「來れば」(くれば)。
三、搞定動詞變形的3個實用技巧
(一)制作變形表格,對比記憶
把每一類動詞的各種變形都整理到一個表格里,一目了然,方便對比不同變形之間的聯系和區別。比如一類動詞的「ます形」「て形」「た形」,雖然規則不同,但都是在詞尾假名上做文章,放在一起看更容易發現規律。你可以自己動手畫一個表格,或者在網上找現成的,然后每天花一點時間看幾遍,看多了自然就記住了。
(二)結合例句記憶,不要死記硬背
單純背變形規則很容易忘記,而且不知道怎么用。最好的方法是結合具體的例句來記憶,這樣不僅能記住變形,還能知道在什么語境下使用。比如記「て形」的時候,不要只記「書く書いて」,可以記一個句子「私は毎日本を書いています」(我每天都在寫書),這樣下次看到類似的語境,就知道該用「て形」了。
(三)高頻錯誤點重點突破
學習過程中,肯定會遇到一些經常出錯的變形,把這些易錯點單獨整理出來,重點攻克。比如「來る」的各種變形就很特殊,「ます形」是「來ます」(きます),「ない形」是「來ない」(こない),「意志形」是「來よう」(こよう),「假定形」是「來れば」(くれば),這些都要單獨記。還有一類動詞和二類動詞的區分,像「帰る」「知る」這些看起來像二類動詞實際是一類動詞的,也要特別注意。
日語動詞變形確實需要花時間和精力去學習和練習,但只要掌握了正確的方法,多記多練,就一定能攻克這個難關。剛開始可能會覺得很復雜,經常出錯,但不要灰心,每天積累一點,慢慢就會越來越熟練。記住,動詞變形是日語語法的基礎,學好了它,后面的學習會輕松很多。
尊重原創文章,轉載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/xyzzx/Japanese_language/488356.html,違者必究!