對外漢語教材有哪些
如果你正在教外國人學(xué)漢語,或者自己想系統(tǒng)學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)方法,打開購物軟件一搜"對外漢語教材",瞬間彈出的上百個選項準(zhǔn)能讓你犯難。到底哪些教材是課堂實戰(zhàn)中真正好用的?新手老師該從哪套入手?不同國家的學(xué)生適合不同的教材嗎?作為深耕對外漢語教學(xué)8年的老師,今天就把壓箱底的教材清單和使用心得全部分享出來,幫你避開90%的選擇誤區(qū)。
一、零基礎(chǔ)入門必看:從拼音到日常會話的王牌教材
1. 《漢語教程》(北京語言大學(xué)出版社)
這套教材堪稱對外漢語教學(xué)界的"老大哥",至今仍是國內(nèi)外高校漢教專業(yè)的指定教材。優(yōu)勢在于體系特別完整,從語音階段的四聲調(diào)值訓(xùn)練,到語法點的層層遞進(jìn),甚至連練習(xí)設(shè)計都分"機械操練-意義操練-交際運用"三個梯度。記得我?guī)н^一個意大利學(xué)生,零基礎(chǔ)入門時死活分不清"把"字句和"被"字句,后來用教材里"小偷把錢包偷走了/錢包被小偷偷走了"的對比練習(xí),配合實物演示,三周就完全掌握了。不過它的缺點也很明顯——內(nèi)容偏傳統(tǒng),對話場景有點過時,比如還在用"傳呼機"這樣的詞匯,年輕學(xué)生會覺得有點脫節(jié)。
2. 《新實用漢語課本》(北京語言大學(xué)出版社)
如果想找更貼近當(dāng)代生活的入門教材,這套絕對是首選。課文里有"點外賣""掃碼支付"這些真實場景,連練習(xí)冊都設(shè)計成微信聊天界面的形式。我在教東南亞學(xué)生時發(fā)現(xiàn),他們對第3課"打車軟件"的對話特別感興趣,下課還主動用漢語討論各國打車APP的區(qū)別。但要注意,這套教材語法講解比較簡略,建議搭配《現(xiàn)代漢語八百詞》作為補充。
3. 《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》(北京語言大學(xué)出版社)
專為HSK考試設(shè)計的教材,適合明確以考證為目標(biāo)的學(xué)生。每課都標(biāo)注對應(yīng)的HSK等級詞匯和語法點,比如HSK3級課本里"比"字句的練習(xí),會直接對接考試中"完成句子"題型。有個韓國學(xué)生用這套教材備考,三個月從HSK4級沖到6級,不過前提是每周至少要完成3篇課后的模擬題。
二、專項突破:聽說讀寫各領(lǐng)域的"特種兵教材"
聽力訓(xùn)練:《發(fā)展?jié)h語·聽力課本》
很多學(xué)生語法學(xué)得不錯,但一到真實對話就懵。這套教材的錄音特別講究,會故意加入背景噪音、口音差異,比如菜市場的叫賣聲、機場廣播的中英文混雜。我給中級班用過第4冊里"火車站尋人啟事"的聽力材料,學(xué)生一開始抱怨"太快聽不清",但練完一個月后,普遍反映看中國電視劇時能聽懂更多生活化對話了。
口語提升:《流利說漢語》(人民教育出版社)
這是我見過最"敢玩"的口語教材。里面有"跟老板請假""和鄰居吵架"這種高難度場景設(shè)計,甚至還有"相親時如何拒絕對方"的角色扮演腳本。有次讓兩個法國學(xué)生表演"餐廳投訴"的對話,他們直接把番茄醬"不小心"灑在桌上,用學(xué)到的"服務(wù)員,這個菜太咸了"演得像真的一樣,把全班都笑翻了。
漢字學(xué)習(xí):《漢字王國》(外語教學(xué)與研究出版社)
外國學(xué)生最怕的就是漢字,這套教材用圖畫拆解漢字起源,比如"休"字畫成"人靠在樹旁休息","河"字旁邊配著流動的小河插圖。教日本學(xué)生時發(fā)現(xiàn),他們對漢字本來就有親切感,用這套教材學(xué)完200個基礎(chǔ)字后,自己就能猜出"湖""海"等字的意思。不過要提醒學(xué)生,這只是輔助記憶,真正掌握還得靠多寫多練。
三、分齡分國:不同群體的定制化教材選擇
兒童教材:《快樂漢語》(人民教育出版社)
給6-12歲孩子選教材,趣味性是第一原則。這套書每課都有卡通故事,練習(xí)設(shè)計成"漢字迷宮""拼音轉(zhuǎn)盤"游戲。我在國際學(xué)校教小學(xué)生時,用配套的"漢字拼圖"教具,孩子們?yōu)榱似闯?蘋果"兩個字,主動認(rèn)讀了十幾個相關(guān)詞匯。但要注意控制課時,低年級孩子注意力集中的時間短,每節(jié)課最好不超過30分鐘。
商務(wù)人士:《成功之道——實用商務(wù)漢語》
針對職場人士的教材,內(nèi)容涵蓋商務(wù)談判、合同簽署、產(chǎn)品介紹等場景。有個在上海開公司的德國老板,學(xué)完"價格讓步策略"那一課后,第二天就用"這個價格我們最多讓利5%"和供應(yīng)商談判,回來興奮地說"對方居然聽懂了!"
東南亞學(xué)生:《跟我學(xué)漢語》(人民教育出版社)
東南亞學(xué)生普遍英語基礎(chǔ)較好,這套教材有中英雙語注釋,語法講解也用英語對比。比如講"了"字時,會注明"similar to past tense marker 'ed' but with more flexible usage"。不過要特別注意聲調(diào)教學(xué),泰國學(xué)生容易把第三聲讀成第二聲,需要反復(fù)糾正。
四、挑教材的3個黃金法則(新手老師必看)
1. 先看出版社背景:北語社、外研社、人教社的教材經(jīng)過多年教學(xué)檢驗,出錯率低;避開那些封面花哨但內(nèi)容空洞的"網(wǎng)紅教材",很多所謂"速成教材"連基本語法體系都不完整。
2. 翻到目錄頁算課時:數(shù)清楚每冊有多少課,按每周2-3次課的頻率,能不能在學(xué)期內(nèi)學(xué)完。我見過有老師選了40課的教材,結(jié)果學(xué)期結(jié)束只講了15課,學(xué)生基礎(chǔ)打得不扎實。
3. 一定要試讀前3課:讓學(xué)生試聽第一單元,如果超過30%的人覺得內(nèi)容太難或太簡單,果斷換教材。曾經(jīng)給成人班用過一套兒童教材,講到"小貓釣魚"的故事時,學(xué)生們尷尬的表情讓我至今難忘。
其實沒有絕對完美的教材,關(guān)鍵是要根據(jù)學(xué)生的年齡、母語、學(xué)習(xí)目標(biāo)靈活調(diào)整。我?guī)н^一個由醫(yī)生、程序員、家庭主婦組成的混合班,最后是把《新實用漢語課本》的日常對話、《商務(wù)漢語》的職場詞匯和自編的興趣話題結(jié)合起來,才讓每個人都學(xué)得津津有味。記住,教材只是工具,真正的好老師,能把普通教材用出不普通的效果。
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://www.abtbt.com.cn/xyzzx/650662.html,違者必究!