與老外上司交流的用語
和老外上司
溝通讓你忐忑不安嗎?還是擔心自己的英文不夠好,無法準確表達自己的意思?下面就來教你幾招常用的溝通“句法”。
1. 請假
Would it be possible for me to take the day off this Friday?
這個星期五,我是否可以休一天假?
請求休假用take the day off。如果是兩天以上就用days off。上司可能會很干脆地答應說 "That'll be OK.",也可能會不悅地回答"Will everything be all right?(一切都安排就緒了嗎?)"。這些都要看你平時的工作表現而定。
2. 提議
I think we need to buy a new copier.
我想我們需要買一臺新的復印機。
說出這句話之前,必須要說明"Our copying machine has broken down again.(復印機又出毛病了。)"以作為提案的依據。客氣一些的提議,可用"suggest"來表達,如"I would suggest we buy a new copier."
3. 表示了解上司的指示
Yes, of course.
是,我知道了。
也可以用"I understand.(我明白了。)",或"Yes, right away.(好的,馬上去做。)"對上司說"OK"或 "all right"并不恰當。如果你很忙,應該說"I'm sorry, but I'm busy now. Could I do it later?"
4. 確認上司指示的內容
You did say next Tuesday at 2:00 p.m., didn't you?
您是說在下星期二下午2點,是不是?
任何事都必須確認一下。如果對方是外國人更要如此。上句也可以直截了當地說"Let me confirm.(讓我確認一下時間和日期。)"
5. 報告商談結果
I had a feeling he was in favor of the plan.
我覺得他贊成那個計劃。
記住"I have a feeling (that)...(我覺得……)",以及"...(that) he was against the plan.(他反對那個計劃。)"這兩句話,都是非常有用的哦!
上班的空閑時你都講什么?給你一些簡潔又好用的句子哦!
1. In the middle of something?
正在忙嗎?
很多人都會說"Are you busy?"。其實老美也常用 "In the middle of something?"。但這句話比較接近于 "Are you busy right now?",是問人家"現在"是不是正在忙。"Are you busy?" 的含意比較廣,也可指"近"忙不忙。
2. What are you up to?
你正在作什么?
我們都會說"What are you doing?"。"What are you up to?" 同樣也是問人家正在作什么。有時候老美見面時也會問 "What are you up to?",意思就是問“你近在做什么啊?”跟另一句問候語 "What's up?" 意思上很接近。但是你要聽清對方的語氣喔! 有時候 "What are you up to?" 指的雖然還是 "What are you doing?",但它卻是"你在搞什么鬼啊?"的意思。例如當你看到別人在亂翻你的東西, 你就可以責問他:"Hey, what are you up to?",也就是罵他"你在搞什么鬼啊?"。
"What are you up to?" 還有一個比較常用的解釋是:進展的如何了?例如朋友告訴你他正在寫一部科幻小說,你就可以問他:"What are you up to?"。
3. Shelly just called in sick.
Shelly 剛打電話來請病假。
Call in sick 是一個在辦公室內常會用到的短語, 指的是有人打電話來說他/她生病了不能來上班。那如果是正常的請病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么講? 你可以說 "I need two days' sick leave.(我需要請兩天病假。)" 如果是因為老婆要分娩了,想要請事假 (personal leave),你可以說, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor.(因為我老婆要生了,我想要請三天假。) " 至于這個假是扣不扣錢 (paid/unpaid) 就要看公司的政策而定了。
4. I just heard that seven people are going to be laid off next month.
我剛聽到公司下個月要裁七位員工。
公司要裁員的講法有許多種,其中常見的不外是 layoff 這個詞。(lay off分開是動詞,合起來就是名詞了。) 例如:"IBM issues a profit warning, plans layoffs. (IBM發布盈余警訊, 計劃裁員。)"比較口語的講法就是 cut jobs 或是 slash jobs。例如上一句我們也可以說 "IBM plans to cut/slash jobs. (IBM計劃裁員。)"
5. I am only a regular 9-to-5er.
我只是一個平凡的朝九晚五上班族。
由于上班族的工作時間多半都是很固定從早上九點到晚上五點,所以才有 9-to-5 這個用法,指的就是很一般的上下班的工作。另外像這種上班族也可以自稱是一個 9-to-5er。
歐洲短期游學多少錢課程大綱
課程背景
隨著全球化的進一步發展,游學成為了越來越多留學生的選擇。歐洲短期游學是其中受歡迎的選項之一,它可以讓學生不僅參觀歐洲的名勝古跡,還可以與當地人互動,領略歐洲不一樣的文化風情。
課程特色
1. 全程英文教學,讓學生掌握實用的英語表達及聽、說、讀、寫能力;
2. 豐富的文化體驗活動,讓學生深入體驗歐洲獨特的文化;
3. 定制化教學,根據學生需求和興趣調整課程內容和行程安排;
4. 專業的團隊陪同,全程為學生提供安全、舒適的服務。
課程目標
1. 提高學生的英語交流能力和聽說讀寫技能;
2. 深入了解歐洲歷史、文化和社會制度;
3. 培養學生獨立、自信、包容的國際化視野;
4. 豐富和拓展學生的人生經驗和見識。
學習對象
1. 高中及以上學生,有一定英語交流基礎;
2. 熱愛探索外部世界,對歐洲文化充滿好奇。
課程內容
1. 英語課程:包括商務英語、社會英語、旅游英語等;
2. 文化課程:包括歐洲歷史、文藝、地理、風俗等;
3. 活動體驗:包括參觀博物館、觀賞音樂會、體驗當地美食等。
學習時長
根據學生需求和行程安排,一般為1周至4周不等。
收費范圍
根據具體行程安排和課程設置,收費范圍在人民幣20000元至40000元不等。
學習收獲
1. 提高了英語交流能力;
2. 深入了解歐洲的歷史和文化;
3. 培養了國際視野和全球化思維;
4. 拓展了人生經驗和社交圈子。
結語
以上信息僅供參考,實際情況以到校咨詢為準。可聯系在線客服,預約免費體驗課。希望學生們在歐洲的游學之旅中,能夠享受到愉悅的體驗,收獲豐富的經驗和人生見識。